FantLab ru

Стивен Кинг «Последняя перекладина»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.32
Голосов:
923
Моя оценка:
-

подробнее

Последняя перекладина

The Last Rung on the Ladder

Другие названия: Последняя ступенька

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 135
Аннотация:

Когда брат с сестрой были маленькими, то развлекались, прыгая в сено с верхней балки под крышей сарая. И вот однажды, когда она забиралась наверх, последняя лестничная перекладина с хрустом надломилась...

Тогда он спас её, спас свою сестрёнку. Потому что не могло быть иначе, и она это знала, и всегда верила, что в момент опасности брат не оставит её в беде, что он «что-нибудь да придумает».

Но вот они выросли, и у каждого теперь своя жизнь, свои заботы и проблемы. И будут у неё в жизни ещё взлёты и падения. Но она до сих пор верит, что когда бы не случилось ей падать с высоты, у неё есть брат, который во что бы то ни стало успеет набросать под ней стог сена...

Входит в:

— сборник «Ночная смена», 1978 г.

«Тёмные аллеи», 2007 г.

— журнал «Неделя» № 27 1986», 1986 г.

— журнал «Супер Триллер №4 (127)», 2007 г.

«Продолжение следует», 1993 г.


Похожие произведения:

 

 


Мертвая зона
1987 г.
Похоронная компания
1991 г.
Мёртвая зона. Рассказы
1992 г.
Сияние
1992 г.
Вёрткая пуля
1993 г.
Кэрри
1993 г.
Кэрри
1993 г.
Похоронная компания
1993 г.
Кэрри
1995 г.
Газонокосильщик
1997 г.
Кэрри
1997 г.
Последняя перекладина
1999 г.
Ночная смена
2014 г.
Ночная смена
2015 г.
Ночная смена
2017 г.

Периодика:

«Неделя» № 27 1986
1986 г.
«Супер Триллер» №4 (127), 2007
2007 г.

Аудиокниги:

Тёмные аллеи №03
2008 г.
Ночная смена
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Night Shift
1978 г.
(английский)
Night Shift
2008 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 июля 2013 г.

Все мы были маленькими. Кто-то – знайкой и тихоней, не доставляющим хлопот, а кто-то – непослушным сорванцом. Но многим детям присуще безмерное любопытство, неутолимая жажда приключений, вера в чудо и в краткий миг невообразимого восхитительного волшебства, когда ты совершаешь проказу. А что за тем забором или в подвале твоего дома? Как высоко взлетит тарзанка, как много брызг получается, когда бултыхаешься с разбегу в речку и как мягок и глубок тот стог сена, в который ты сейчас прыгнешь? У тебя нет времени на сомненья, ведь ещё так много несовершённых шалостей впереди. Не все они могут закончиться хорошо, но рядом верные друзья, а у кого-то братья или сёстры, которые выручат, прикроют и ничего-ничего не скажут взрослым.

Китти и Ларри – деревенские сорванцы, брат и его милая младшая сестрёнка. Китти повезло с Ларри, однажды он спас ей жизнь. На волоске от ужасной трагедии, отчаянно хватаясь за лестницу, она верила. Её охватил такой страх, что не было сил открыть глаза, но Китти верила. И Ларри не подвёл. Не мог подвести, ведь он – любящий старший брат, самый надёжный на всём белом свете.

Годы проходят, у каждого своя жизнь, и складывается она по-разному. У кого-то удачно, а у иных из рук вон плохо. Но детские счастливые воспоминания – они самые яркие и остаются с нами навсегда, как и тогдашние искренние привязанности. Неважно, как сложится твоя судьба, но тот самый миг, когда ты верила, без всяких на то оснований, а просто потому, что так велело сердце, то счастливое мгновенье, когда надежды оправдались, навсегда останется в памяти и в душе, как спасательный круг, как стог сена, который каждый раз оказывается там, куда ты падаешь. К несчастью, амбиции и чрезмерная целеустремлённость, диктуемая собственным эгоизмом, отдаляют нас даже от самых родных и близких людей. Мы спешим, торопимся жить, бежим за временем, но и за хвост его не можем ухватить. У нас нет даже пары лишних минут сообщить свой новый адрес, чтобы письма долго не плутали по почтовым отделениям. Этот крошечный сэкономленный отрезок времени почти ничто для тебя, но кому-то он может стоить жизни.

Мальчишкой Ларри был тем самым стогом сена для своей младшей сестрёнки с яркими голубыми глазами и задорными золотистыми косичками. А повзрослев и погрязнув в собственных заботах, стал последней перекладиной для сломленной и одинокой женщины. Той самой, которая верила, что в трудной ситуации её старший брат обязательно окажется рядом, чтобы помочь и спасти, той самой, что устала ждать.

Оценка: 9
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение , 25 февраля 2009 г.

«Образец настоящей американской прозы» — что-то вроде такого мнения запомнилось, когда впервые услышал о рассказе. Великолепная пронзительная история; как по форме, так и по содержанию — блестяще. За динамичным сюжетом (главный герой погружается в главное воспоминание детства и вновь переживает момент, когда младшая сестренка оказывается на волосок от гибели) кроются пессимистические размышления автора об одичалости, стремительной суматохе нашей жизни, когда мы рвемся к успеху, куда-то наверх, забывая, о тех, кто рядом.

Удивительно, что один и тот же человек может написать и этот шедевр, и чушь вроде «Here there be tygers».

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 мая 2014 г.

Даже и не знаю, как прокомментировать. «Последняя перекладина» воспринимается мной как более облегченная версия «Тела», но не в плане чувств, эмоций и глубины, а в плане сюжета и происходящих событий.

Перед нами рассказ в рассказе: главный герой вспоминает один из самых ярких эпизодов своего детства, чтоб ненадолго уйти от настоящего. С сестрой героя случилась трагедия и он мысленно переносится в то время, когда ему было 10 лет, и как однажды он спас своей сестре жизнь, потому что так и должны поступать старшие братья.

Светлые воспоминания о детстве наполнены такими неразумными, но такими настоящими приключениями, что в читателях просыпается ностальгия. Мы никогда не были более живыми, чем в детстве, жаль, что многие теряют это повзрослев. И хорошие, пусть и напряженные, воспоминания резко контрастируют с настоящим, переворачивая все с ног на голову. И если уж читатель остается с чувствами горечи и печали, то представьте, каково главному герою. Страшно представить такое в жизни, еще страшнее знать, что в жизни такое встречается сплошь и рядом. Что имеем не храним, потерявши — плачем.

Можно еще много рассуждать о судьбах людей, проблемах взаимоотношений с родственниками, отдалении от семьи, о том, как сложно устроиться в этом мире и не запутаться, не сломаться. Но не буду. Все это и так увидит и поймет каждый прочитавший рассказ, если он еще не понял этого раньше.

Оценка: 8
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 июля 2015 г.

Вот ведь сукин сын...Вот ведь сволочь какая...Так бы и настучал прямо по башке ему чем-нибудь таким тяжелым...

Это я не про главного героя рассказа, если что...Это я про Стивена Кинга, знаете ли...Восхищаюсь весьма нецивилизованно, но так уж есть...

Умеет вот, паразит такой, нащупать у меня, прочитавшего вроде бы уймищу всяких книг различного рода классиков и современников всех мастей и повадок, некую сентиментальную жилку и сыграть на ней какой-то совсем уж душераздирающий блюз...

Помнится, прочел я несколько раз вдоль и поперек пресловутого «Маленького принца». И, будь он хоть трижды провозглашен шедевром, но не смогли все эти галльские аллегории достучаться до глубин моей души. Мнится мне в них некий холодный расчетливый картезианский ум, мнится алгебраически выверенная утонченность и изысканность вместо подлинной глубины переживаний. А фразу про «Мы в ответе за тех, кого приручили» и вовсе хочется приравнять к «jedem das seine» по степени зловредности...

Не приручают людей. Не приручают тех, в ком хотят видеть друга. Не приручают тех ,ответственность за чью судьбу или хотя бы причастность к чьей судьбе нам доведется ощущать. Не приручают, если хотят быть равноправными и свободными при сохранении духовного и душевного единства...

Практически доведший меня до слез рассказ «Последняя перекладина» как раз и повествует о трагедии людей, которые позволили себе стать теми, кто приручал и был прирученным. О слепом доверии прирученного и холодном равнодушии приручителя. О чувствах, которые были вместо подлинных доверия, любви, готовности поддержать друг друга в самый трудный час...

Не приручайте людей. Заведите лучше хомячка...

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 августа 2012 г.

О таких вещах, как «Последняя перекладина», не надо говорить, их надо просто читать и запоминать, как хорошую историю, расказанную кем-то очень близким. Пожалуй, самое верное ощущение, которое остаётся после чтения и запоминания, так это то, что последняя перекладина оторвалась и огрела по голове тебя... В таких рассказах стирается одна из граней между жизнью и искусством. Едва ли не единственное сравнение, которое приходит на ум — американская новелла 1950-х, времён президенства Айка, времён в чём-то детских, невинных и полных надежд но обновление и взросление. Стивен Кинг передаёт эту поистине уникальную атмосферу, собирая воедино ключевые для культуры США образы — ферма, амбар, золотое сено, позолоченный солнечный свет, золотистого оттенка волосы, и всё это помещается в одно неуловимое мгновение между детством и взрослой жизнью, миг падения из одного — в другую, с лестничной перекладины в стог. Что с тех пор изменилось? Люди стали ещё более чужды друг другу и самим себе. И младшая сестра уже не сможет положиться на старшего брата — тот просто не подставит ей сильное плечо. Возможно, одно из лучших произведений об одиночестве.

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 декабря 2010 г.

Пронзительная человеческая история. Насколько же все же Кинг хорош в простом драматическом жанре — на таком простом материале, при минимуме, в общем-то, событий — создать такое напряжение и прийти к таким глубоким выводам.

После рассказа невозможно не осмотреться по сторонам — а многие ли рассчитывают в этой жизни на тебя? Не зря ли?

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 сентября 2015 г.

Наверное, слёзы — самая честная похвала автору, который смог коснуться наиболее глубоких и чувственных струн души.

Рассказ-сирена. Рассказ-взрыв, требующий сделать вывод и вбить себе в голову самое главное — никогда не забывайте о родных... Проходят годы, взрослеем мы. Становимся всё более занятыми, у нас куча чрезвычайно важных дел, не терпящих отлагательства, мы бежим наладить контакт с новыми знакомыми, тем самым заботясь о будущем. Но кажется, мы что-то забыли. Что-то необычайно важное, что не перекрыть никакой карьерой и никакими перспективами...

«Это гораздо дальше, чем мне всегда казалось, Ларри» — произнося эту фразу в самолете, отец главного героя говорит не о расстоянии в буквальном смысле, о, нет. Он говорит о той пропасти, которую нам готовят все наши «чрезвычайно важные дела», которыми мы прикрываемся, когда взрослеем. Мы удаляемся безвозвратно. Подумать только... Ларри впоследствии передал тяготу по ответу на рождественские открытки жене, чтобы не отвлекаться. Это выглядит просто дико... А ведь это лишь со стороны смотрится дико, ведь я уверен, со временем многие начинают поступать подобным образом, даже не замечая этого.

«Я знала, что ты сделаешь что-нибудь, чтобы помочь мне. Ты же мой старший брат. Я знала, что ты меня спасёшь.» — и здесь меня прорвало... Полное доверие. Абсолютная уверенность в том, что старший брат поможет, не даст упасть. Увы, в следующий раз, когда Ларри стал взрослым, он не подложил ни одной охапки сена. Он был слишком занят...

Желаю всем прочитать этот рассказ. Желаю всем, поднимающимся по лестнице — карьерной или любой другой — чувствовать, что у вас есть родной человек, который всегда подложит стог сена, родной человек, которому можно довериться, даже не смотря вниз и просто зажмурив глаза...

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 22 апреля 2012 г.

Пожалуй, самый страшный рассказ сборника. Об ужасе бессмысленной смерти, о том как страшно, когда падаешь и никто не поймает, о том как близкие люди теряют и забывают друг друга. И нет страшнее монстра, чем беспросветное одиночество и безнадежность. Гениально и прошибает до слез, черт возьми.

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 18 февраля 2009 г.

Это рассказ о вере. Вере в широком смысле этого слова, и даже не вере в Бога, а в то, что мы не одиноки в этом мире, что у нас всегда есть некое плечо, о которое можно опереться. Но что делать, если это плечо подводит?

Кто-то может осуждать Китти за то, что она не приспособилась жизни, кто-то может осудить Ларри за то, что он ей не помог, когда она нуждалась в нем, но все это лишь подтверждение того правила, что в этом мире каждый сам за себя, и на самом-то деле мы не нужны друг другу и бесконечно одиноки. Поэтому у нас остается только вера во что бы то ни было и для каждого свое.

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 января 2017 г.

Отзываясь на этот рассказ, в первую очередь хочется восхититься замечательным слогом Автора, его умением передать момент жизни во всей полноте, с запахами сена, страхом, предвкушением радости, отчаянием, надеждой, доверием. Рассказ не читается, а переживается, настолько высок уровень достоверности описаний.

И как настоящее переживание, он не поддается рациональной оценке. Старший брат спасает маленькую сестренку. Девочка безгранично верит, что брат найдет выход из любой ситуации. Это прекрасные моменты детства. А потом мальчик вырастает, а девочка, увы, нет.

Можно корить героя за равнодушие к сестре. Он сам корит себя. Можно сокрушаться, что взрослая женщина оказалась несостоятельной ни в профессиональном, ни в личном плане. В прошлом залюбленная сестра и дочь не научилась сама решать свои проблемы, ей требовалась поддержка близких, а близкие были слишком заняты собственными делами и слишком мало думали о ней. Но жизнь героев сложилась так, как сложилась.

Это именно та ситуация, о которой сказано: «Не суди...«Ведь правых и виноватых нет, плохих и хороших нет тоже. Есть сильные и слабые, самодостаточные и те, кто привык опираться на чьё-то плечо. И никто из них не обязан жертвовать важными моментами своей жизни в интересах другого и не вправе требовать подобных жертв. Каждый свободен в поступках такого рода, каждый сам отмеряет, сколько внимания он готов оказать близким и на какую помощь с их стороны будет рассчитывать. И с этой мерой живет... или не живет...

Я бы сказала, что это рассказ об опасности родственной любви, которая приручает. Ведь повзрослевшую девочку не удержишь подле себя, и не получится подтаскивать стожки под каждую подломившуюся в ее жизни перекладину. А если она ждет, что стожок все-таки подтащат, финал получается закономерным для обоих: ей разочароваться во всем и полностью, а ему жить с чувством вины и памятью о том, что не успел, не услышал, да попросту забыл, что это та самая девочка, которая прыгает вниз с закрытыми глазами...

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 ноября 2015 г.

Самое страшное, что мы можем сделать в этой жизни — это забыть своих самых близких людей, которые, несмотря на все, ждут нас и верят в нас. Потерять близкого человека, не успев с ним попрощаться, очень тяжелое бремя, которое придется нести до конца своей жизни.

Самый сильный рассказ сборника.

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 11 июля 2015 г.

Для меня, пожалуй, самый сильный рассказ из сборника «Ночная смена»

В детстве как, наверное, и все, я испытывал много страхов. Я боялся цыган, чудищ под кроватью, школьную шпану, кладбищ, мертвецов, боялся быстро ездить и глубоко нырять. Но с годами научился преодолевать свои страхи, и даже был период лет так с 20 до 25, когда мне казалось, что напугать меня по-настоящему нечто уже не может. И в то время мне казалось, что и боязнь других умереть молодым сильно преувеличена.

Но всё изменилось в один миг. У меня родился ребёнок. Не с чем несравнимая радость отцовства омрачалась одним обстоятельством — я стал трусом. Нет не снова, как в детстве, а настоящим, истинным ссыклом. Я стал бояться за свою жизнь и здоровье как никогда раньше, ко мне вернулся страх перед автомобилями и самолётами, я стал шарахаться от пьянчуг и наркоманов в тёмных подворотнях, а при первых симптомах, сколько-нибудь, серьёзных заболеваниях я нёсся в поликлинику и жрал лекарства горстями. Я бросил курить, пить, стал домоседом. Моя жизнь больше не принадлежала мне, я отдал её своим детям. И потому я не то что рисковать ею, я не мог шагу ступить без оценки безопасности того или иного поступка. Я сказал «Нет!» спонтанности и сумасбродству. Но не страх за свою жизнь сильнее всего. Самый страшный и невообразимый ужас, который не поддаётся никакой рациональной оценки, взвешиванию и даже элементарной логике это страх за своих детей. Вы можете просто сидеть дома и, например, читая книгу или смотря фильм, задуматься, а вдруг это случится с моим ребёнком? И тут же холодная, влажная волна от затылка вниз по спине прокатывает и ударяет в стопы ног и уже отдачей вверх бросает файрбол в мозг. Если в детстве мы ещё как то могли мусолить и даже смаковать свои страхи, то в опасениях за свою семью это невозможно, по крайней мере, моя психика на это неспособна.

Рассказ «Последняя перекладина» Стивена Кинга как раз и сыграл на этих моих чувствах. Автор очень точно сначала заставляет проникнуться героями – десятилетним братом и его восьмилетней сестрой, очень чётко передавая их настроение, их дружбу. Но тут же мы понимаем, что сейчас что-то произойдёт. А потом Кинг выворачивает наши нервы наизнанку, заставляя наблюдать за надвигающейся опасностью. Мы не знаем точно, чем закончатся невинные шалости двух милых ребятишек, но те шансы, которые мы уже быстро прокрутили в голове, бросают нас в панику. И нет возможности что-то изменить, ты не крикнешь им «Стойте!!!», не подстелешь соломки… остаётся только молиться и уповать на милосердие автора.

Но этого Кингу мало, он приглашает нас, без права отказаться, влезть в шкуру одного из детей у которого есть мизерный шанс повлиять на события. Из огня да в полымя, иначе не назовёшь…

Ещё это рассказ о том, что ответственность за детей, за младшего брата или сестру не кончается моментом достижения ими совершеннолетия, этот груз мы должны нести всю свою жизнь. И дай же нам Бог умереть в старости, зная, что наши дети ещё живы и счастливы!

Оценка: 9
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 ноября 2014 г.

После прочтения осознала всю разницу американского и российского менталитетов. В США через медиа настолько мощно внедряется образ типичной традиционной семьи, сплоченной, часто фермерской, потому что, делая карьеру и продвигаясь по взрослой несемейной жизни, люди меняют места жительства, даже рвут связи с родными. В России же именно взрослые люди надеются на неодинокую старость.

Образ лестницы и стога сена, полета ласточек над ним — это типичный готический мотив инициации ребенка. Легкий поели детства и падение в мир по ту сторону солнечной беззаботности. Слова «лестница» и «карьера» прочно завязались друг на друге. С другой стороны, Кингу не чужды религиозные метафоры. Путь на небеса тоже завязан на лестнице. В детстве Катрин встретилась именно с этим моментом — восхождение и падение карьерное и в то де время нравственное (от победительницы конкурса красоты до проститутки). Да еще и на грани со смертью. Смерть, вызванная падением, — образ-близнец. Перед духовным падением Катрин могла погибнуть еще в детстве, если бы не спас родной брат. Но закончилось все заметкой о падшем человеке, которого уже не спасти. Мне кажется, тут показана бессмысленность сопротивления силам, движущим смертью людей.

Рассказ понравился своим смысловым параллелизмом. Смерть и одиночество, разрыв связей с родными — не самые пугающие элементы, как и неудачно сложившаяся жизнь.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 мая 2016 г.

Обычно про творчество, будь то рассказ, песня или картина, понравившееся человеку, говорят – трогательно. Имея в виду, что при просмотре или прочтении были тронуты чувства, задеты потаенные уголки души, иным словом – понравилось. Рассматриваемый рассказ не трогает. Он бьет. Бьет холодным ножом прямо в сердце! Всего лишь на пятнадцати страницах Кинг разворачивает глубокую драму. В один комок сплелись ужас утраты, чувство вины, собственное предательство и горечь от того, что ничего изменить нельзя. Равнодушие близких – страшная вещь. Рассказ заставляет и на себя взглянуть. А давно ли ты общался (хотя бы общался) со своими братом или сестрой, отцом, матерью или бабушкой с дедом. Слово – лучшее лекарство, говорят, оно даже и коту приятно.

У Кинга множество блистательных рассказов. В моем личном рейтинге Последняя перекладина на первом месте. Я редко кому-либо что-то рекомендую, но этот рассказ надо прочитать всем!

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 августа 2015 г.

История пронзительная настолько, что своей тоской и печалью пробирает до самых костей. Оптимистический эпизод про двух маленьких сорванцов — брата с сестрой, что бескрайне доверяют друг другу и готовы на всё, чтобы помочь, спасти. Два святых ребёнка и их бесконечная, преданная дружба. Он только подчёркивает всю безнадёгу второй части.

Пессимистическая половина — упадочный эпизод про тех же сорванцов, только уже взрослых. Одна из них по-прежнему бесконечно верит в брата, что тот всегда спасёт, убережёт её. А брат... а он повзрослел. И обрекает себя же на вечное проклятие и адские муки.

Безумно грустный рассказ о человеческих чувствах. И он буквально кричит:«Не взрослейте! Оставайтесь ребёнком хоть в какой-нибудь части своей души!». Никакая карьера не может быть важней дружбы, сохранения СВОИХ людей.

Запомните эту простую, но верную мораль. И лучше уж в чём-то навсегда остаться детьми, чем «повзрослеть» и потерять свою человечность.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх