Господин из реторты


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «монтажник 21» > «Господин из реторты» - сборник англоязычной фантастики в «Артефакте»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Господин из реторты» — сборник англоязычной фантастики в «Артефакте»

Статья написана 28 февраля 23:42
Размещена в рубрике «Самодельные и малотиражные издания» и в авторской колонке монтажник 21

Планируется выходом очередная новинка: сборник англоязычной фантастики конца XIX – начала ХХ вв. под названием «Господин из реторты».

Вот изображение переплета:

Иллюстрации к сборнику из английских и американских журналов периода.

В книгу включены рассказы и повести ведущих фантастов рубежа веков – за исключением Уэллса и АКД (их и без «Артефакта» есть, кому издавать). Разумеется, все это раритеты. Хотя часть из них публиковалась в русских журналах начала ХХ века («Мир приключений», «Вестник иностранной лит.», «Огонёк», «Новое время» и т.д.), но – понятное дело! – переводы были отвратительными. Поэтому большинство текстов пришлось переводить заново. Можете представить объем работы>:-|.

Составитель попытался отразить весь спектр британской фантастики периода – от научной фантастики – через weird – до мистики.

Объем книги 352 стр. Бумага 80 гр/м. Черно-белые иллюстрации. Переплет – балакрон (не баладек-балакрон:-[), тиснение в два штампа – черная и золотая фольга.

ISBN — в наличии.

Тираж 300 экз.

В книге в наличии (разумеетсяo_O) статья и подробные справки об авторах.

Типография обещала отдать книгу на текущей неделе, но… выборы… Обещают на следующей таки отдать.

Задавайте вопросы – отвечу8:-0.

Поскольку все мы — читатели — всех интересует содержание сборника.

Вот оно:

А.Б. Танасейчук. НЕ ТОЛЬКО УЭЛЛС И КОНАН ДОЙЛ (статья)

Л. Т. МИД, Р. ЮСТАС. ЗЛОВЕЩАЯ ЛАБОРАТОРИЯ: ИСТОРИЯ, ПРОИЗОШЕДШАЯ

В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

Ч. УИЛЬЯМСОН, А. УИЛЬЯМСОН. АРЕНОФОРМ

Эдвард МОРФИ. АСТРОГЕНОВЫЙ ЖИЛЕТ

Ф. Г. ПАУЭР. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ВАМПИР

Эдвард Ф. ОППЕНГЕЙМ. ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ МОГ ПРЕКРАТИТЬ ВОЙНУ

Генри А. ГЕРИНГ. ГОСПОДИН ИЗ РЕТОРТЫ

Л. МИД, Р. ЮСТАС. МЕСТЬ МУЭДЗИНА

Мартин СВЭЙН.  КАК В ЖИЗНИ

Мартин СВЭЙН.  ГОРИЛЛА СЭРА КЛИФФОРДА

Мартин СВЭЙН.  АЛЕБАСТРОВАЯ УРНА

Роберт БАРР. РЕВАНШ

Сарет Кумар ГОШ. ЗАКЛИНАТЕЛЬ ЗМЕЙ

Роберт Уильям ЧЕМБЕРС. СЛУЧАЙ С МИСТЕРОМ ХЕЛЬМЕРОМ

Фрэнк СТОКТОН. ФАЛЬШИВЫЙ ПРИЗРАК

Фрэнк СТОКТОН. ПРИВИДЕНИЕ В НАГРУЗКУ

Э. БЛЭКВУД.  ОТРУБЛЕННАЯ КИСТЬ

Ф. Мэрион КРОУФОРД. КРИЧАЩИЙ ЧЕРЕП

А. М. БАРРЕЙДЖ. ЧЕТВЕРТАЯ СТЕНА

АВТОРЫ И ХУДОЖНИКИ (комментарии, справки об авторах и художниках)





2062
просмотры





  Комментарии
Страницы: [1] 2  3 
Александр Кенсин 


Ссылка на сообщение28 февраля 23:47 цитировать
Очень круто )
Ждем содержания :beer:
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение28 февраля 23:51 цитировать
Должен сказать — весьма

цитата Александр Кенсин

круто
Karavaev 


Ссылка на сообщение28 февраля 23:53 цитировать
О!
Очень интересно!
Но нужно содержание!
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение28 февраля 23:54 цитировать
Будет8-):beer:
 
Karavaev 


Ссылка на сообщение28 февраля 23:57 цитировать
Ну, у меня этого добра есть немного :)
Но зарезервируйте, пожалуйста, за мной экземпляр!
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение28 февраля 23:58 цитировать
Без проблем:beer:
Karavaev 


Ссылка на сообщение28 февраля 23:59 цитировать
Да, а на обложке современная иллюстрация?
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:54 цитировать
Да как сказать??? Современная в том смысле, что я ее сделал пару месяцев назад:-D8:-0 но из компонентов прошлого8-]
Kons 


Ссылка на сообщение1 марта 00:11 цитировать
+1
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:49 цитировать
Фиксирую:beer:
 
Kons 


Ссылка на сообщение1 марта 13:45 цитировать
Кричащий череп забавная вещь, читал в оригинале:beer:
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 14:07 цитировать
Не то слово:-D Представьте, каких трудов стоило перевести его достойно:beer::beer:
 
Kons 


Ссылка на сообщение1 марта 14:08 цитировать
Согласен.:beer:
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 14:09 цитировать
То-то и оно:beer:
 
Kons 


Ссылка на сообщение1 марта 14:11 цитировать
А почему К. Уильямсон? Он же вроде Чарльз 8:-0
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 14:14 цитировать
Разумеется8-) Чарльз Норрис Уильямсон (Charles Norris Williamson, 1859–1920) оглавление из рабочих материалов8:-0
 
Kons 


Ссылка на сообщение1 марта 14:27 цитировать
Пока как-то так (из того, что опознал) — https://fantlab.ru/edi...
bvelvet 


Ссылка на сообщение1 марта 00:44 цитировать

цитата монтажник 21

весь спектр британской фантастики

цитата монтажник 21

сборник англоязычной фантастики конца XIX – начала ХХ вв

Все-таки британской или англоязычной?
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:54 цитировать
Британской, конечно, но... там есть несколько текстов (три) и авторов из США
URRI-S 


Ссылка на сообщение1 марта 01:02 цитировать
+1 экз.
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:49 цитировать
Фиксирую:beer:
DeMorte 


Ссылка на сообщение1 марта 01:37 цитировать
+1
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:49 цитировать
Фиксирую:beer:
ekter 


Ссылка на сообщение1 марта 02:27 цитировать
+1
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:50 цитировать
Фиксирую:beer:
olpo70 


Ссылка на сообщение1 марта 05:18 цитировать
Мне обязательно один. Стоимость жду в личку.
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:50 цитировать
Фиксирую:beer:
Aleksei_Fellow 


Ссылка на сообщение1 марта 06:40 цитировать
+1
свернуть ветку
 
монтажник 21 


Ссылка на сообщение1 марта 12:50 цитировать
Фиксирую:beer:
Страницы: [1] 2  3 



Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх